昨天的詩

5
(1)

貼圖:謝謝 | ©來自Pixabay的上皮套Venita 

今天的詩來自 亨利·蒂姆羅德,我只有在你知道的時候才知道 鮑勃·迪倫 被告 亨利·蒂姆羅德 已註銷. 如果迪倫真的把他的詩“配上”音樂,蒂姆羅德會很高興。

十四行詩:謝謝你

我感謝你,善良和摯愛的朋友, 
帶著同樣的感謝,一個人低聲對一位姐妹說, 
當他為了某種溫柔的恩惠,吻了她, 
與其說是禮物不如說是你送來的愛, 
鮮花所傳達的,不如鮮花所傳達的; 
如果我真的猜到了它們的意義, 
而不是不恰當地歸咎於我自己, 
你既不想也不想說的話, 
哦! 告訴我,那麼希望是不是都落空了? 
我是否被自己的感情所震撼? 
但在你美麗的禮物中,我以為我追踪到了 
超越短暫的偏愛, 
而且,為此我不知道更親愛的名字, 
我指定為愛,沒有愛的火焰。

亨利·蒂姆羅德, 亨利·蒂姆羅德詩集:變奏曲版 (2007)

沒有比這更好的表達方式了,所以我昨天晚上用 Timrod 的詩來複習,至少對我來說一直持續到 4 點左右。

昨天沒有點名的人請見諒。 而那些認識我一段時間的人一定會原諒我的。

無論如何,這是非常成功的一天,因此我還要感謝 克斯廷克勞斯·布倫納 和她的團隊 以及關於 科麗娜·斯托爾 和他們的員工.

跳舞的情侶 | © 托馬斯海利根曼

這篇文章有多大幫助?

點擊星星即可對帖子進行評分!

平均評分 5 / 5.評論數: 1

還沒有評論。

很抱歉這篇文章對您沒有幫助!

讓我改進這篇文章!

我該如何改進這篇文章?

頁面瀏覽量:2 | 今天:1 | 自22.10.2023年XNUMX月XNUMX日起計算

分享: