永遠不要改變正在運行的系統

4.5
(2)

發布照片:示例圖片 | © Gerd Altmann 在Pixabay上

這是一個眾所周知的原則,在過去的幾十年裡,遵守它肯定會為我節省很多工作,甚至更多的神經,但我從來沒有真正接受過這種世俗的建議。

因此,在我剛剛建立了一個非常好的基礎並且它幾乎可以自行運行沒有任何問題之後,我遇到了一個對我來說很新的想法,這並不奇怪,即一個相當分散的網絡系統。 這個想法被稱為 獨立網 並且有一個非常有趣的追隨者。 所以碰巧我決定——甚至在我自己真正處理基礎知識之前——相應地立即重新設計這個博客。

結果是,不僅博客讀者再也找不到任何新的甚至眾所周知的東西,而且我現在不斷地面臨著什麼有效,什麼根本無效的問題。

這對我來說也不是很奇怪 德特勒夫·斯特恩 也對這個想法調情,因此已經 2016年自己的博文 寫了這篇文章——要是我先讀了就好了!

我現在可以——多虧了今天的技術——只需按下重置按鈕並恢復最後一個完美運行的系統,但那不是我。

我也可以開始使用備份,但我仍然認為這完全被誇大了,而且 Detlef 已經等了好幾年了,我的整個“自製”系統在我面前炸毀了。 與此同時,他利用等待時間談論他的 筆記商店 提供一個系統,其簡單性,最重要的是,清晰,特別適合像我這樣的業餘愛好者。

有趣的是,我能夠在其他博客中讀到,這些想法(HTML、IndieWeb 和簡單性)之前也曾感動過其他人,其中一些人經過自己的嘗試後,帶著他們的博客回到了 Word Press,因為它仍然是其中之一最容易使用的系統。

我自己最初來自一個完全不同的 Web 2.0 角落,並且因為它的簡單性而被 Word Press 卡住了; 與此同時,我之前使用的所有系統可能已經遷移到數字化必殺技,Detlef 肯定會指出,我本可以通過功能備份將它們的內容保存到這個新時代——本來可以,本來可以,自行車鏈.

無論如何,非常激動人心的幾周正等著我,這不是因為我們世界或什至只是我周圍的當前發展,而僅僅是因為我是否會成功地通過這個博客實現 IndieWeb 概念。 但無論結果如何,到整個活動結束時,我都會確切地知道這個 IndieWeb 的全部內容。

除了“永不改變正在運行的系統”的原則外,還有“試錯”的實驗設置,這是啟發式的。

既然我們已經討論了原則和決議,這次我將限制自己在新的一年裡只做一個好的決議,即讓這個博客重新啟動並運行,使其維護和組裝同樣容易對我來說,我和我不再屈服於對其進行進一步根本性改變的誘惑。 因為我也慢慢進入了“永不改變正在運行的系統”的原則變得可以理解的時代。

最後,我只剩下祝所有讀者新年快樂。 請保持安全並享受我的博客文章!

"C'était l'explosion du nouvel an : chaos de boue et de neige, traversé de mille carrosses, étincelant de joujoux et de bonbons, grouillant de Cupidités et de désespoirs, délire officiel d'une grande ville fait pour troubleer le cerveau du紙牌樂加堡。
Au milieu de ce tohu-bohu et de ce vacarme, un a trottait vivement, harcelé par un malotru armé d'un fouet。 
Comme l'âne allait tourner l'angle d'un sidewalk、un beau monsieur ganté、verni、crucialement cravaté et emprisonné dans des habit tout neufs、s'inclina cérémonieusement devant l'humble bête、et lui dit、en ôtant son chapeau : “je vous la souhaite bonne et heureuse !” puis se retourna verse je ne sais quels camarades avec un air de fatuité, comme pour les prier d'ajouter leur approbation à son consentement。
L'âne ne vit pas ce beau plaisant, et continua de courir avec zele où l'appelait son devoir。 Pour moi, je fus pris subitement d'une incommensurable rage contre ce magnifique imbécile, qui me parut concentrer en lui tout l'esprit de la France。”

查爾斯‧波德萊爾,《巴黎的脾臟》,《Un plaisant》(2021 [1869]:10)

這篇文章有多大幫助?

點擊星星即可對帖子進行評分!

平均評分 4.5 / 5.評論數: 2

還沒有評論。

很抱歉這篇文章對您沒有幫助!

讓我改進這篇文章!

我該如何改進這篇文章?

頁面瀏覽量:17 | 今天:1 | 自22.10.2023年XNUMX月XNUMX日起計算

分享: