去年我出版了我的第一本書,題為“歐洲適合所有人!”釋放。 我完全忽略了一個事實,雖然歐洲人很多,但他們中很少有人會說德語,更不用說閱讀了。
所以我現在用我的書的英文翻譯糾正了這個缺點。
我們都是歐洲的一部分! 是德國原版的改編版“歐洲適合所有人! — 從智人到歐洲人“
這本書總結了我之前關於歐洲和歐洲理念的演講,我希望讓我的同胞相信歐洲可以成為什麼樣的人,並贏得他們對歐洲對世界和平的貢獻的承諾。
此外,本書還旨在為那些與歐洲科學打交道的人提供基礎知識和文件,以便一方面更深入地了解聯邦主義者的思維方式和行為模式,另一方面快速概述歐洲的歷史。歐洲統一運動。
頁面瀏覽量:5 | 今天:1 | 自22.10.2023年XNUMX月XNUMX日起計算