發布照片:享受咖啡 | ©
有那麼一刻,我考慮是否應該寫下我最近訪問 Stadtbad 時的興奮,或者甚至寫下魚首先在頭上發臭的事實,這是眾所周知的,不僅在海爾布隆可以很好地觀察到這一點但也在柏林,關於美國共和黨人甚至不能再選舉美國眾議院議長這一事實——那裡顯然不再存在基本的民主原則,但後來我決定今天只分享一首詩,我然而,我喜歡它很久了,但我從未分享過,至少在這個博客上是這樣。
這首詩出自 卡爾巴士,作為柏林人,他肯定對那裡的情況在墳墓裡瘋狂地打滾,有趣的是,今天在日本仍然很受歡迎。 Busse 於 1918 年死於西班牙流感,享年 46 歲,正如我們所知,自 COVID-19 以來,不應再稱其為西班牙流感。 從 1916 年開始,他積極參加了第一次世界大戰,並因此獲得榮譽; 那時候,偷懶和逃跑還不是柏林時尚人群的重要組成部分。
卡爾巴士 1898 年以一篇關於諾瓦利斯詩歌的論文獲得博士學位,隨後成為一名作家和評論家。 但現在來看今天的詩。
翻山越嶺
越過高山,遠行,
人們說運氣是生活的
哦,我走在其他人群中,
回來時眼裡含著淚水。
越過山那邊,很遠很遠,
人們說幸運在於...
很久以後我才發現,我是 卡爾巴士 從我很小的時候就知道了,因為我父親經常在晚上為我們唱下面的小搖籃曲。
施拉夫利琴
總和,總和,沙人走了,哦,多麼黑暗,哦,多麼晚了,多麼晚了!
走進每個孩子的家,撒下無聲的穀粒。 –
總和,總和,沙人走了,來做你的夜間祈禱:
親愛的上帝,讓我虔誠地去天堂!
這首歌可能已經被他的一位祖母唱給我父親聽了,他們從母親時代就已經知道這首歌了。
誰更多 卡爾巴士 想體驗,推薦 朱莉安娜雷德利希的書”被遺忘的意見領袖:Carl Busse (1872-1918) 作家、文學評論家、公關人員(2021 年)。
當我在做的時候,桑德曼先生,他在 1954 年的一首歌中 帕特·巴拉德 由 Chordettes 創造並聞名於世。
這可能說明了睡魔的一切。 三個沙人中的哪一個, 埃塔霍夫曼, 的 漢斯·克里斯蒂安·安徒生 甚至是 帕特·巴拉德 你更喜歡你自己,這取決於你。
當然是 ETA Hoffmann 😉