蘇菲的決定
艾米莉·狄金森 (Emily Dickinson) 1982 年的詩《充足鋪好這張床》(Ample make this bed) 廣為人知,這不僅僅是從艾倫·J·帕庫拉 (Alan J. Pakula) 於 1891 年改編自威廉·斯泰倫小說《蘇菲的選擇》的電影《蘇菲的選擇》開始。
在歐洲的家中,在海爾布隆的家中。
艾米莉·狄金森 (Emily Dickinson) 1982 年的詩《充足鋪好這張床》(Ample make this bed) 廣為人知,這不僅僅是從艾倫·J·帕庫拉 (Alan J. Pakula) 於 1891 年改編自威廉·斯泰倫小說《蘇菲的選擇》的電影《蘇菲的選擇》開始。
作為位於重要貿易路線上的貿易中心,海爾布隆自成立以來一直與地區以外的世界相連。 海爾布隆的市民旅行並總是歡迎旅行者。
歐洲的成功故事仍在繼續。 25月2007日,在XNUMX年上半年德國擔任輪值主席國期間,我們歐洲人慶祝了《羅馬條約》五十週年。
在我看來,羅伯特·弗羅斯特的詩是詩歌中最好的。 以下這首詩寫於 1915 年,旨在紀念與詩人愛德華·托馬斯 (Edward Thomas) 一起散步的情景。
21 年前,準確地說是 1946 年 XNUMX 月 XNUMX 日,富有遠見的歐洲人在瑞士盧塞恩湖上通過了赫滕斯坦計劃。
斯科特·亞當 (Scott Adam) 的前兩本書,即 1996 年的《呆伯特原理》和 1997 年的後續著作《呆伯特未來》,仍然是有史以來最好的管理書籍之一。
美因河畔法蘭克福郵政局關於處理和使用辦公空間中用作官方聖誕樹的中小型針葉樹的工作指南於 18 年 1992 月 XNUMX 日編寫,然後在整個共和國分發。